FRESQUES PANORAMICS
![]() |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Des décors uniques :
Imaginez une ambiance rare, un paysage de rêve, poétique, onirique, un thème classique ou original pour un salon, une chambre, une salle à manger, un lieu public, une salle d’accueil, de réunion, de restaurant… Aucune limite pour se faire plaisir et donner à un espace la possibilité de s’évader en tonalités choisies de touches impressionnistes ou réalistes…
Peinture réalisée sur mur directement ou bien sur toile de coton ignifugée préparée en atelier puis marouflée (collée sur une surface lisse) ou tendue sur châssis afin de la récupérer, la rouler sans dommage et de l’emporter où vous le souhaitez. Possible aussi sur kakémonos ou stores.
Conception préparatoire sur maquette aquarellée et à l’échelle avant réalisation.
Bespoke décors:
Imagine a rare ambience, a dream landscape, poetic, oniric, a classical or original theme for a living-room, a bedroom, a dining-room, a public space, a reception room, a meeting room, a restaurant…
There are no limits to what can be created in a chosen space. The opportunity to escape through tonalities of impressionist or realist touches…
Painting can be applied straight to the wall. It can also be done on non flammable cotton canvas, prepared in the workshop before being stuck to a plane surface or stretched on a frame, thus giving the opportunity to transport it to a different location if need be. This is also possible with kakemonos and blinds.
A preparatory concept is presented with a watercolour and to-scale maquette prior to realisation.